小学生の頃、授業でよく使った大きな紙を覚えていますか?
一般に「模造紙」と呼ばれるあの紙です。
実は、この紙の呼び名は地域によって様々です。
この記事では、各地での模造紙の呼ばれ方をご紹介します。
地域ごとに異なる大判紙(模造紙)の呼び方
今日は、地方ごとに異なる模造紙の名称の違いを掘り下げてみましょう。
例えば、
- 新潟県ではこの紙を「大洋紙(たいようし)」と呼びます
- 富山県では「ガンピ」という名前で呼ばれています
- 中部地方では「B紙(ビーし)」と称されることもあります
これらの名称には、それぞれに興味深い背景や由来があります。
まず、「模造紙」として広く知られる名前の由来を見てみましょう。
この言葉には興味深い歴史があります。
明治時代に大蔵省印刷局で開発された「局紙」がヨーロッパで進化し、その後日本で模倣された結果、「模造紙」と名付けられました。
「模造」という言葉が名前に含まれているわけですね。
ただし、「模造紙」という呼び名が全国的に一致しているわけではありません。
新潟県では「大洋紙」
たとえば、新潟県を見てみましょう。
新潟県では、この紙を「大洋紙(たいようし)」と呼んでいます。
これは「大きな洋紙」を意味する名前です。
地元ではこの名前が一般的で、SNSで「タイヨウシを使う」と言えば、その人が新潟出身であることが分かるほどなのだそうです。
他の地域、例えば東京では「タイヨウシって何?」と戸惑うかもしれません。
富山県では「ガンピ」
続いて富山県です。
こちらでは模造紙を「ガンピ」と呼んでいます。
この名前は、ジンチョウゲ科の落葉低木から取れる繊維で作られる高品質な和紙「雁皮紙」に由来しています。
もともと和紙の一種であったこの紙は、その高品質さから模造紙の代名詞ともされるようになりました。
地域特産の名前が紙の名前に反映されるのは、非常に興味深いです。
中部地方では「B紙」
最後に中部地方を見てみましょう。
こちらでは「B紙(びーし)」と呼ばれています。
この名前には二つの由来が考えられます。
一つは模造紙のサイズがB1判に近いため、もう一つは「A模造紙」と「B模造紙」があり、「B紙」が後者から来た名前だという説です。
模造紙の呼称の地域差について
各地域で独自の名前がついていることがある模造紙。
皆さんの地域では、一般的に模造紙と呼ばれる大きな紙をどのように呼んでいますか?
呼び方の違いの理由は、各地域の文化や歴史が大きく影響しています。
たとえば新潟では、「大洋紙」という名前が一般的ですが、これは新潟がかつて港町として栄えたことに由来するかもしれません。
富山では、「ガンピ」と呼ばれていますが、この名前は地元で採取される和紙「雁皮紙」から来ているのです。
中部地方では、「B紙」という呼び名があります。
これはその地域で製紙業が発展してきた技術的な背景が反映されている可能性があります。
このように、日常的に使う言葉には、その地域の歴史や文化が息づいています。
私の地元では普通に「模造紙」と呼んでいますが、皆さんの地域はどうでしょうか?
地域によって異なる呼び名は、そこに住む人々にとっては何の変哲もない日常ですが、他の地域から見れば新鮮で興味深いものです。
日本の豊かな多様性は、方言や食文化、生活習慣だけでなく、生活用品の名称にも表れています。
この機会に、自分の地域の特色を再発見するのも良いでしょう。
地域ごとの特徴を理解することで、新たな発見があるかもしれません。
まとめ
日々使っている用語には、地域ごとの歴史や文化が織り込まれています。
これからは、日用品の名前にも注意を払い、その背後にある地域の特色や歴史を感じ取ってみるのも良いかもしれません。
まだ知らない地域独自の呼び名も多く存在しています。